Job 27:2

SV[Zo waarachtig als] God leeft, Die mijn recht weggenomen heeft, en de Almachtige, Die mijner ziel bitterheid heeft aangedaan!
WLCחַי־אֵ֭ל הֵסִ֣יר מִשְׁפָּטִ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הֵמַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
Trans.

ḥay-’ēl hēsîr mišəpāṭî wəšaday hēmar nafəšî:


ACב  חי-אל הסיר משפטי    ושדי המר נפשי
ASVAs God liveth, who hath taken away my right, And the Almighty, who hath vexed my soul:
BEBy the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;
Darby[As] ùGod liveth, who hath taken away my right, and the Almighty, who hath embittered my soul,
ELB05So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen, und der Allmächtige, der meine Seele bitter gemacht hat,
LSGDieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout-Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant!
SchSo wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt hat:
WebAs God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty who hath afflicted my soul;

Vertalingen op andere websites


Hadderech